
|
|
兩廣大街翻譯公司
兩廣大街(兩廣路),連接廣安門(mén)和廣渠門(mén),貫穿崇文、宣武兩區,歷史上這條連接老北京南城的大街,史稱(chēng)“南大街”。兩廣大街沿線(xiàn),有很多值得旅遊愛(ài)好者駐足流連的北京名勝古跡與名勝景點(diǎn),將來(lái)地鐵7號線(xiàn)的開(kāi)通後,這條大街必將煥發(fā)新的活力、蘊藏無(wú)限的商機歷史上的兩廣大街前身“南大街”
明世宗為加強城防,在嘉靖三十二年增修的相對內城而稱(chēng)之為“外城”的城門(mén)。因為外城位於北京城的前三門(mén)兒以南,所以,又叫“南城”。外城共計7座城門(mén),其中東、西便門(mén)緊鄰護城河,有水路可通;廣渠門(mén)與廣安門(mén)則鋪路成街。 因外城在南城之南,故而將這條連接兩座城門(mén)的大街 統稱(chēng)“南大街”。該街長(cháng)達十華裏有余,是舊北京橫貫東西最長(cháng)的一條大街。因其本身不十分直,且各段各有名稱(chēng),因此“南大街”之名知者不多。
歷史上南大街的東、西兩段的繁華程度差異很大。以珠市口為界,南大街的西段(今宣武區內),舊時(shí)的廣安門(mén)內外,有很多香火旺盛的寺廟道觀(guān),如法源寺、天寧寺、報國寺、白雲觀(guān)等,而廣安門(mén)外的盧溝橋在當時(shí)也是通往西南方向的交通要道,所以,當年南大街的西段要比東段(今崇文區內)顯得更為繁榮。
今天的兩廣大街依然聯(lián)接著(zhù)廣安門(mén)與廣渠門(mén),只不過(guò)這城門(mén)已經(jīng)變成了兩座立交橋,而兩廣大街也只是一個(gè)比較籠統地概念,具體而言,是由今天的廣安門(mén)內大街、騾馬市大街、珠市口西大街、珠市口東大街和廣渠門(mén)內大街組成。
兩廣大街上的北京文化古跡與名勝景點(diǎn):以下景點(diǎn)將以五條大街的中心為圓心,以東西街道為半徑,為您尋找老北京南城的名勝古跡、旅遊景點(diǎn)。
廣安門(mén)內大街:既然到了廣安門(mén),不妨提一提廣安門(mén)外的蓮花池公園和京城茶葉第一街馬連道。
進(jìn)入廣安門(mén)內大街,首先這裏有一個(gè)遼燕角樓遺址牌坊,不算景點(diǎn),也算個(gè)小景觀(guān)。
廣安門(mén)內有:報國寺古玩文化市場(chǎng);牛街民族文化街與禮拜寺;法源寺是北京城內現存歷史最為悠久的一座古寺,春末夏初的丁香、海棠久負盛名;宣武藝園是個(gè)不錯的街心花園;北京宣南文化博物館(原長(cháng)椿寺舊址);紹興會(huì )館與譚嗣同故居,這裏有個(gè)菜百首飾
可以買(mǎi)黃金,過(guò)去菜市口是血腥的殺人場(chǎng)所,現在還是血拼的地方,這裏有地鐵站,別忘了。
騾馬市大街:北有荀慧生故居、林白水故居,南有康有為故居和林則徐故居,東到虎坊橋,有北京湖廣會(huì )館大戲樓即北京戲曲博物館、楚畹園餐廳。
珠市口西大街:有紀曉嵐故居、前門(mén)大街與大柵欄文化廣場(chǎng)即春節期間長(cháng)甸廟會(huì )的舉辦地、琉璃廠(chǎng)、觀(guān)復古典藝術(shù)博物館(琉璃廠(chǎng)西街)。
另外,從珠市口西大街到天橋就不遠了,可以去德雲社聽(tīng)相聲了。還有自然博物館可以看看。
再往南走,就到了先農壇和北京古代建築博物館。特別要提一下珠市口西大街上的北京美食:晉陽(yáng)飯莊、豐澤園、友仁居都曾經(jīng)是風(fēng)光一時(shí)、頗有歷史的北京老字號。
珠市口東大街:陽(yáng)平會(huì )館戲樓和李蓮英故居或許可以錯過(guò),但天壇公園似乎不一應該錯過(guò)了。從珠市口東大街向南,進(jìn)入祈年大街,就直接到了天壇公園的北門(mén),這兒有個(gè)老磁器口豆汁兒店,聽(tīng)說(shuō)是北京最地道的豆汁兒。
廣渠門(mén)內大街:這條街附近的景點(diǎn)不多,袁崇煥祠和墓在附近。
兩廣大街翻譯公司 作為中國科技翻譯協(xié)會(huì )和全國翻譯協(xié)作網(wǎng)的會(huì )員單位,索文翻譯公司不僅參與翻譯行業(yè)標準的制定,並率先執行翻譯行業(yè)質(zhì)量標準體系。並在實(shí)際操作中進(jìn)行量化控制:出版級質(zhì)量控制指標:錯漏譯率為0‰,微小文字性錯誤控制在2‰以下;質(zhì)量控制指標:錯漏譯率控制在2‰以下,微小文字性錯誤控制在5‰以下;參考級質(zhì)量控制指標:大錯率(即錯譯漏譯)控制在5 ‰以下,小錯率(即微小文字性錯誤)控制在10 ‰以下。在實(shí)際運做中,認真分析客戶(hù)需求,事先與客戶(hù)就質(zhì)量、交稿期和價(jià)格三個(gè)因素的關(guān)系達成共識,從而大大提高了客戶(hù)的最終滿(mǎn)意度。
規範的操作流程和優(yōu)質(zhì)可靠的服務(wù),使索文翻譯公司贏(yíng)得了廣大的國內和跨國公司客戶(hù)群體。其中典型的客戶(hù)有:愛(ài)立信中國學(xué)院,中國文化部,澳大利亞大使館, IBM、微軟、HP、ORCALE、NOKIA、SUN、西門(mén)子、SONY、神州數碼、深圳華為、現代建設、日本東芝三廣、日立、理想集團研究院、諾維信中國等。所提供的服務(wù)項目有:文檔資料翻譯、音像制作、同聲傳譯、交互傳譯、軟件本地化、網(wǎng)站本地化、翻譯軟件、定制翻譯系統等。
索文註重信譽(yù),始終堅持誠信為本,客戶(hù)至上的商業(yè)理念,以客戶(hù)為中心,想客戶(hù)所想,急客戶(hù)所急,客戶(hù)無(wú)論大小,一視同仁。員工訓練有素,誠實(shí)可靠。企業(yè)樹(shù)立牢固的優(yōu)質(zhì)專(zhuān)業(yè)化服務(wù)意識,註重嚴謹認真,獨具特色的管理,多年來(lái)為客戶(hù)提供二十四小時(shí)全方位的專(zhuān)業(yè)服務(wù)。
|
|