|
|
昌平翻譯公司
昌平位於北京市西北部,地處溫榆河沖積平原和燕山、太行山支脈結合地帶。
昌平區位條件優(yōu)越,北與延慶懷柔接壤,西與門(mén)頭溝、河北懷來(lái)相連,南與海澱、朝陽(yáng)相通,東與順義毗鄰,是北京的北大門(mén),素有“京師之枕”、“甲視諸州”之稱(chēng)。最南端與天安門(mén)直線(xiàn)距離約10公裏,城區距首都國際機場(chǎng)約30公裏,距中國北方最大的集裝箱碼頭——天津塘沽港不足200公裏。具有承東啟西、聯(lián)結南北的區位之便,既是生產(chǎn)要素由南向北轉移的承接地,也是生產(chǎn)要素繼續向北部地區輻射的起點(diǎn)。
2011年1月,北京市昌平區第三屆人民代表大會(huì )第六次會(huì )議通過(guò)了《北京市昌平區國民經(jīng)濟和社會(huì )發(fā)展第十二個(gè)五年規劃綱要》,對昌平“十二五”經(jīng)濟社會(huì )發(fā)展進(jìn)行了規劃部署,為全區科學(xué)發(fā)展繪就了美好藍圖。 “十二五”時(shí)期全區總的發(fā)展目標是集中力量建設高端引領(lǐng)、創(chuàng )新驅動(dòng)、綠色發(fā)展、開(kāi)放包容的京北創(chuàng )新中心、國際科教新城。
以建設中關(guān)村國家自主創(chuàng )新示範區核心區為發(fā)展龍頭。加快發(fā)展、壯大實(shí)力、完善功能、樹(shù)立形象,盡快形成產(chǎn)業(yè)集群、用地集約、設施配套、環(huán)境一流,具有國際影響力的研發(fā)服務(wù)和高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)聚集區,在區域發(fā)展中起到重大引擎和支撐作用。發(fā)展核心
以建立創(chuàng )新驅動(dòng)的發(fā)展模式為發(fā)展核心。整合科教資源,打造人才高地,構建產(chǎn)學(xué)研用相結合的區域創(chuàng )新體系,讓企業(yè)、高校、科研機構以及各類(lèi)人才充分發(fā)揮創(chuàng )新主體作用,真正把經(jīng)濟發(fā)展動(dòng)力轉移到依靠產(chǎn)業(yè)優(yōu)化升級、科技創(chuàng )新支撐和人才智力支持的軌道上來(lái)。
以創(chuàng )造諸多重點(diǎn)功能區全面快速崛起的態(tài)勢為發(fā)展關(guān)鍵。按照整體布局、專(zhuān)業(yè)集聚、區域融合的思路,細分區域功能定位,集中連片開(kāi)發(fā),系統分類(lèi)推進(jìn),立足更大空間範圍發(fā)展產(chǎn)業(yè)、塑造城市,盡快形成新的增長(cháng)極,呈現軸帶銜接、多點(diǎn)分布、聯(lián)動(dòng)發(fā)力的生動(dòng)格局。
以不斷提高區域發(fā)展的全面性、協(xié)調性和可持續性為重要條件。統籌發(fā)展南部地區和北部山區,加快推進(jìn)城市化、城市現代化和城鄉經(jīng)濟社會(huì )發(fā)展一體化進(jìn)程,推動(dòng)公共服務(wù)優(yōu)質(zhì)化,切實(shí)提高人民群眾的生活質(zhì)量,大力加強精神文明建設和生態(tài)文明建設,努力打造環(huán)境優(yōu)美、文明和諧、人民群眾安居樂(lè )業(yè)的幸福家園。
昌平翻譯公司憑借強大的信息技術(shù)實(shí)力,已經(jīng)成長(cháng)成為業(yè)界新一代翻譯服務(wù)的代表,,是司法部、大使館指定的專(zhuān)業(yè)翻譯認證機構,在翻譯質(zhì)量、交稿時(shí)效性和成本控制方面具有強大的競爭力。
北京翻譯公司目前擁有已經(jīng)擁有3741名譯員,其中核心譯員411余名,擅長(cháng)的領(lǐng)域涉及商貿、銀行、金融與證券、法律合同與文獻、計算機、通訊與本地化、機械與化工、生物技術(shù)、生命科學(xué)與醫藥、交通、建築與房地產(chǎn)等,翻譯語(yǔ)種多達100來(lái)種,翻譯服務(wù)包括筆譯、口譯、同聲交傳、軟件本地化。骨幹譯審隊伍32人,平均每個(gè)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域有兩名專(zhuān)家譯審,由具有良好專(zhuān)業(yè)北京的北大、清華、對外經(jīng)貿大學(xué)、武漢大學(xué)等名校的教授和碩士以上學(xué)歷的專(zhuān)業(yè)人員以及具備良好國外文化知識背景的海外學(xué)子組成。而且,隨著(zhù)業(yè)務(wù)的擴大,專(zhuān)業(yè)隊伍在同步擴充,已經(jīng)形成助理翻譯、主力翻譯和譯審梯隊。
北京翻譯公司與傳統公司單一價(jià)格和籠統承諾"保證質(zhì)量"不同,公司根據客戶(hù)對質(zhì)量、時(shí)效和價(jià)格的需求取向,推出三種級別的特色服務(wù),最大限度地滿(mǎn)足客戶(hù)需求:
出版級:用於正式和嚴肅的場(chǎng)合,即使微小的質(zhì)量問(wèn)題也會(huì )對客戶(hù)造成重大的影響。流程上經(jīng)過(guò)初譯、語(yǔ)言審校和專(zhuān)業(yè)技術(shù)審校等嚴格的質(zhì)量控制程序,層層把關(guān),追求信達雅的最高翻譯境界。
實(shí)用級:用於一般工作場(chǎng)合,確保譯文精準流暢。較之出版級服務(wù),實(shí)用級服務(wù)有價(jià)格適中、交稿期較短的特點(diǎn)。 參考級:用於內部參考的場(chǎng)合,質(zhì)量上確保達意,具有基本的可讀性,在出現少量錯譯、漏譯時(shí)不會(huì )對客戶(hù)造成重大影響。本服務(wù)特點(diǎn)是交稿迅速,實(shí)戰性強,價(jià)格實(shí)惠。 對於質(zhì)量敏感型客戶(hù),我們堅持優(yōu)質(zhì)優(yōu)價(jià)原則,推出出版級服務(wù),安排一流的翻譯隊伍和嚴謹的質(zhì)量控制流程。 對於時(shí)限敏感型客戶(hù),建議您采用實(shí)用級或參考級。
|
|