索文翻譯公司—文件類(lèi)型—專(zhuān)利商標
專(zhuān)利是專(zhuān)利權的簡(jiǎn)稱(chēng)。它是由專(zhuān)利機構依據發(fā)明申請
所頒發(fā)的一種文件。這種文件敘述發(fā)明的內容,并且產(chǎn)生
一種法律狀態(tài),即該獲得專(zhuān)利的發(fā)明在一般情況下只有得
到專(zhuān)利所有人的許可才能利用(包括制造、使用、銷(xiāo)售和
進(jìn)口等),專(zhuān)利的保護有時(shí)間和地域的限制。我國專(zhuān)利法
將專(zhuān)利分為三種,即發(fā)明、實(shí)用新型和外觀(guān)設計。國內目
前大部分的專(zhuān)利在申請的時(shí)候都需要翻譯。
商標是商品的生產(chǎn)者經(jīng)營(yíng)者在其生產(chǎn)、制造、加工、
揀選或者經(jīng)銷(xiāo)的商品上或者服務(wù)的提供者在其提供的服務(wù)
上采用的,用于區別商品或者服務(wù)來(lái)源的,由文字、圖形
、字母、數字、三維標志、顏色組合,或者上述要素的組
合,具有顯著(zhù)特征的標志,是現代經(jīng)濟的產(chǎn)物。商標是一
種法律用語(yǔ),是生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)者在其生產(chǎn)、制造、加工、揀選
或者經(jīng)銷(xiāo)的商品或服務(wù)上采用的,為了區別商品或服務(wù)來(lái)
源、具有顯著(zhù)特征的標志,一般由文字、圖形或者其組合
構成。
索文翻譯專(zhuān)注于各行業(yè)的專(zhuān)利,商標翻譯服務(wù),對專(zhuān)利
翻譯的特點(diǎn)有準確的把握,在專(zhuān)利,商標翻譯方面有多年
的經(jīng)驗,我們深知專(zhuān)利翻譯的質(zhì)量極其重要,為此,制訂
了以下翻譯原則:
1.充分溝通,了解客戶(hù)需求
2.科學(xué)合理安排翻譯流程
3.詞匯、術(shù)語(yǔ)統一
4.文件保密
堅持不懈的對國內外優(yōu)秀翻譯資源整合,我公司已擁
有一批系統化、專(zhuān)業(yè)化、經(jīng)驗豐富的翻譯人才,多名專(zhuān)家
教授級的譯審、顧問(wèn)和外籍專(zhuān)家,并可隨時(shí)組織專(zhuān)家組指
導和審校大批量專(zhuān)業(yè)翻譯資料。索文翻譯公司承諾:準確
、守時(shí)、保密地為客戶(hù)提供翻譯服務(wù)。我們鼎力提供每位
客戶(hù),質(zhì)量最高、速度最快的翻譯及本地化服務(wù)。索文翻
譯憑借嚴格的質(zhì)量控制體系、規范化的運作流程和獨特的
審核標準已為聯(lián)合國組織、政府機構以及歐美、亞太區的
全球性跨國公司提供了高水準的翻譯。
|